Home Camila Sanches O que faço Clientes Dúvidas comuns
Home
Camila Sanches
O que faço
Clientes
Dúvidas comuns
Contato


 

 

"Alguns livros devem ser provados, outros, devorados, e poucos, mastigados e digeridos." (Francis Bacon)

 

 

O CS Bureau Editorial atende a todo o país. Os arquivos podem ser transmitidos por e-mail ou pelos Correios. Livros em geral, teses, TCC, sites, manuais, bulas, cardápios, convites, documentos científicos, contratos, encartes de CD, revistas, jornais etc.

Os serviços oferecidos são os seguintes:

 

* Preparação de originais

 

Consiste em fazer uma ampla revisão do texto, levando em consideração os aspectos gramaticais (ortografia, acentuação, pontuação e sintaxe) e formais (normatização de critérios editoriais, títulos, uniformização de palavras e expressões), para que o livro comece e termine de forma padronizada. A preparação sana erros do tradutor, corrige a construção da frase para melhorar a clareza e a concisão do texto. É na preparação que se verificam "cortes" na ideia, ambiguidades, disparidades, incoerências do texto etc.

 

* Revisão de texto

 

A revisão cuida dos desvios (que podem ter passado pelo preparador) e questões gramaticais em escala menor. É tarefa do revisor zelar pelo visual da obra (capítulos todos iguais), verificar hifenização, viúvas, órfãs, repetição de palavras e fazer outros tipos de ajustes necessários.

 

* Tradução de texto

 

Uma boa tradução é muito mais do que transcrever um texto em um idioma diferente. O texto traduzido precisa ser bem entendido, lido com fluência. Nada de expressões ao pé da letra. É necessário considerar aspectos culturais e gramaticais de cada idioma e não desfigurar a obra. O CS Bureau Editorial oferece traduções do português para o inglês e vice-versa. 

Home | Camila Sanches | O que faço | Clientes | Dúvidas comuns
CS Bureau Editorial
Site Map